Tłumacz Migam - Międzynarodowe Centrum Kultury Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Tekst łatwy do czytania i rozumienia Informacje dla zwiedzających
Język pod butem imperium
Język pod butem imperium
A-
A+

Do Ukrainy w 20 minut #4
Rozmowa Katarzyny Kotyńskiej i Joanny Majewskiej o współczesnym ukraińskim języku i jego korzeniach. Czy Ukraina jest państwem dwujęzycznym a może wielojęzycznym? Jakie znaczenie, polityczne i społeczne ma to, jakim językiem posługują się Ukraińcy? Jak mocno obecny jest język rosyjski w przestrzeni publicznej i czym jest zmora tłumaczy, surżyk?

Rozmowa zaczyna się od szkicu Ałły Horskiej do mozaiki „Sztandar zwycięstwa”.





Wszystkie podcasty w ramach cyklu
„Do Ukrainy w 20 minut” są dostępne na:

Logo SpotifyLogo Apple PodcastLogo Tune InLogo deezerLogo OvercastLogo Pocket Casts
Logo Stitcher  Logo Player FM Logo iHeart Radio Logo Google Podcasts Logo Jio Logo Breaker

×
Dodano do koszyka:

Kontynuuj zakupy Przejdź do koszyka