Tłumacz Migam - Międzynarodowe Centrum Kultury Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Tekst łatwy do czytania i rozumienia Informacje dla zwiedzających
Lwów. O odczytywaniu miasta na nowo
A-
A+
Książka Katarzyny Kotyńskiej opowiada o tym, jak dwudziestowieczni pisarze z różnych krajów przedstawiali Lwów.

Autorka opisuje sposoby konstruowania polskiej, ukraińskiej, żydowskiej i rosyjskiej narracjio mieście, ich wzajemne związki i konflikty. Dopiero na takim tle czytelne stają się dzisiejsze spory i dyskusje o tożsamości lwowskiej, a także próby przedstawienia jako miasta innego niż wszystkie. Jednym z podstawowych rysów „literatury lwowskiej” jest wielokulturowość miasta, nieodmiennie przywoływana przede wszystkim przez Ukraińców i Polaków jako najwspanialsza z jego cech. Kotyńska nie tylko pokazuje, z jakich elementów powstawały idylliczne wizje Lwowa, ale też skupia się na tym, z jakich powodów je tworzono oraz co się pod nimi często kryło.

Piąty tom w serii BIBLIOTEKA EUROPY ŚRODKA pod redakcją prof. Jacka Purchli.

Książka w wersji elektronicznej dostępna w księgarni internetowej MCK. 
×
Dodano do koszyka:

Kontynuuj zakupy Przejdź do koszyka