Tłumacz Migam - Międzynarodowe Centrum Kultury Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Tekst łatwy do czytania i rozumienia Informacje dla zwiedzających

Estonia. A close stranger

2024-12-03, 6:00 p.m.
Poster promoting the event with the title: ‘Estonia - the Near Stranger’. The lettering is on a yellow background with diagonal, thin stripes. The main part of the text is the word ‘Estonia’ in large black letters at the very top. Below, on the right, are the words ‘Close’ (in white) and ‘Stranger’ (in black), written in large letters, one below the other. At the bottom of the poster are the names of the participants: Rein Raud and Bartosz Sadulski. The date and time of the event is ‘3 December 2024 / 18.00’. In the bottom right corner is the logo of the International Cultural Centre in Krakow.
A-
A+
3 December, 6 pm


We would like to invite you to the premiere meeting of the new issue of the HERITO quarterly, this time dedicated to Estonia.



After gaining independence in 1991, Estonia quickly found an idea for itself, which it is still pursuing today. The most economically dynamic of the three former Soviet Baltic republics has become one of the leaders in digital innovation in the European Union.
However, this has not been at the expense of its unique nature and culture. Estonia's response to the globalist tendencies and imperialist inclinations of its neighbour across the Narva River is for Estonians to proudly emphasise and present their own identity and distinctiveness. Bartosz Sadulski will discuss the nurturing and richness of Estonian phenomena with Rein Raud.


The meeting is held in English, with translation into Polish.


Rein Raud - lecturer at Tallinn University, cultural studies scholar. Public intellectual, columnist and host of a philosophical talk show. Translator of literature from Japanese into Estonian. Awarded state orders in Lithuania, Estonia and Japan. Author of novels, poetry collections and short stories.


×
added to cart:

continue shopping go to cart