Tłumacz Migam - Międzynarodowe Centrum Kultury Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Tekst łatwy do czytania i rozumienia Informacje dla zwiedzających

Spotkanie wokół książki Miljenka Jergovicia

2017-11-23, godz. 17:00
A-
A+
23 listopada (czwartek), godz. 17:00Spotkanie z Miljenkiem Jergoviciem wokół książki Cytryna, muszkat i kurkuma. Spojrzenie z Zagrzebia
Prowadzenie: Maciej Jakubowiak

Wstęp wolny, spotkanie w jęz. chorwackim z tłumaczeniem symultanicznym na jęz. polski.

Jak wyleczyć się ze złudzeń? Dlaczego wielka literatura powinna zaświadczać prawdę o „kaczkach na gołoledzi”? Czego na pewno brakuje Robertowi Lewandowskiemu? Za co Chorwaci nie lubią Tadeusza Różewicza? O czym opowiada podświadomość polskich miast? Na pytania  spróbuje odpowiedzieć Miljenko Jergović - największy współczesny pisarz chorwacki. Okazją do rozmowy będzie przygotowany przez MCK wybór jego esejów pt. „Muszkat, cytryna i kurkuma. Spojrzenie z Zagrzebia” w tłumaczeniu Magdaleny Petryńskiej. Spotkanie poprowadzi Maciej Jakubowiak.

Wychodząc od konkretów – wystawy, książki, fotografii – Jergović notuje refleksje dotyczące tematów ważnych dla niego osobiście, ale też kluczowych dla zrozumienia współczesnego świata – tożsamości, funkcjonowania w dwóch kulturach, poczucia przynależności, obcości, emigracji i jest w swoim pisaniu bezkompromisowo szczery.

Zebrane w książce teksty układają się w polifoniczną, jednocześnie intymną i uniwersalną, momentami bolesną i bezlitosną, opowieść o pamięci, skomplikowanej wielkiej historii, która wdziera się szturmem w biografie zwykłych ludzi, o literaturze, która bywa obciążeniem i wsparciem, wreszcie o zbawiennej mocy miłości w świecie „po przejściu barbarzyńców”. Jergović w nieoczywisty sposób pokazuje, że w beznadziejnych czasach może rodzić się nadzieja, a apokalipsa potrafi być piękna.

Obszerne fragmenty poświęcone są twórczości europejskich artystów - Thomasa Bernharda, Sándora Máraiego, Iva Andricia, Danila Kiša, Lászla Krasznahorkaiego, Miroslava Krležy czy Mariny Abramović. Bohaterem tekstów Jergovicia są też miasta – Petrinija, Triest, Belgrad, Budapeszt, Zagrzeb, Kraków czy Lwów. Spacerując po nich, pisarz uruchamia zacierającą się pamięć o nieodległych czasach i poplątanej środkowoeuropejskiej historii.

Część zbioru stanowią eseje poświęcone polskiej kulturze, którą Jergović czuje i rozumie jak mało kto. W zbiorze znajdziemy teksty m.in. o Wróblewskim, Vincenzie, Miłoszu, Różewiczu, Herlingu-Grudzińskim, Zagajewskim, Kornhauserze, Tokarczuk, Stasiuku i in.

Książka „Muszkat, cytryna i kurkuma. Spojrzenie z Zagrzebia” Miljenka Jergovicia stanowi dziesiąty tom w serii Biblioteka Europy Środka. 

 

Miljenko Jergović (ur. 1966 w Sarajewie) – powieściopisarz, poeta, eseista. Jego proza i poezja są tłumaczone na wiele języków. W Polsce ukazało się dziewięć jego książek: siedem powieści (trzy „samochodowe” Buick Rivera, Freelander i Wołga, Wołga oraz Ruta Tannenbaum, Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki, Wilimowski i Psy nad jeziorem), zbiór opowiadań Ostatni pocałunek Gity Danon i powieść-esej Ojciec. Laureat kilkunastu nagród bośniackich i chorwackich, a także Nagrody im. E.R. Remarque’a i Premio Napoli. Za powieść Srda śpiewa o zmierzchu w Zielone Świątki otrzymał w 2012 roku Literacką Nagrodę Europy Środkowej „Angelus”.

×
Dodano do koszyka:

Kontynuuj zakupy Przejdź do koszyka